Čína FOV 50stupňové vysoce kvalitní brýle pro noční vidění na hlavu a bez zkreslení výrobce a dodavatel |Detyl

FOV 50stupňové vysoce kvalitní brýle pro noční vidění na hlavě a bez zkreslení

Model: DTS-35

Stručný popis:

Binokulární dalekohled pro noční vidění na přilbu-DTS-35

Má vlastnosti velkého zorného pole, vysoké rozlišení, žádné zkreslení, nízkou hmotnost a vysokou pevnost.


Detail produktu

Štítky produktu

Detaily produktu

DTS-35 je vysoce výkonný vojenský dalekohled pro noční vidění namontovaný na hlavě, vyrobený společností Detyl Optoelectronics.

Má velké zorné pole, vysoké rozlišení, žádné zkreslení, nízkou hmotnost, vysokou pevnost (celkový výkon je mnohem lepší než původní verze produktů americké armády), což je ideální volba pro vojenské noční vybavení.

Technické specifikace:

MODELKA DTS-35

Typ baterie

Baterie AAA (1x AAA) / externí bateriový box cr23x4

Zdroj napájení

1,2-1,6V

Instalace

Nasazeno na hlavu (standardní rozhraní americké helmy)

režim ovládání

ON/IR/AUTO

Nadměrná spotřeba energie

<0,1W

Kapacita baterie

800-3200 mAh

Životnost baterie

40-100H

zvětšení

1X

FOV(°

50 +/-1

Rovnoběžnost optické osy

<0,05 °

IIT

Gen2+/3

Systém čoček

F1,18 23 mm

MTF

120 LP/mm

Optické zkreslení

0,1 % Max

Relativní osvětlení

>75 %

povlak

Vícevrstvý širokopásmový povlak

Rozsah zaměření

250 mm-∞

Režim ostření

možnost manuálního ostření

Vzdálenost žáka

20-45

Clona okuláru

9 mm

Dioptrická korekce

+/- 5

Mimo osu(mm 5-10

Úprava rozestupu očí

Libovolně plynule nastavitelné

Rozsah nastavení vzdálenosti očí

50-80 mm

IR

850nm 20mW

Detekce převrácení

Překlopení na stranu vypněte

Provozní teplota

-40--+55 ℃

Relativní vlhkost

5–95 %

Hodnocení prostředí

IP65/IP67

rozměry

110x100x90

hmotnost

460G (bez baterie)

6
11

1. Instalace baterie

Baterie CR123 (referenční značka baterie) je znázorněna na obr. 1 Zasuňte baterii do bateriové kazety pro noční vidění.Nechte kryt baterie a šroubovací závit baterie dohromady, poté otočte ve směru hodinových ručiček a utáhněte, abyste dokončili instalaci baterie.

16

2. Nastavení zapnutí/vypnutí

Jak je znázorněno na obr. 2, otočte pracovní spínač podélve směru hodinových ručiček. Knoflík ukazuje umístění "ON",když systém začne fungovat.

109

3. Nastavení vzdálenosti okuláru

Jak je znázorněno na obr. 3, připojte držák jako osu a oba držte
strany nástroje pro noční vidění oběma rukama
Otočte ve směru nebo proti směru hodinových ručiček.Mohou jej používat různí uživatelé
podle vlastního Upravte vzdálenost mezi očima a
pohodlí, dokud nebude vhodné pro vzdálenost mezi očima.

125

4. Nastavení okuláru

Vyberte cíl se středním jasem.Okulár je seřízen
Bez otevření krytu objektivu.Stejně jako na obrázku 4 otočte okulárem
ruční kolo ve směru nebo proti směru hodinových ručiček.Aby odpovídal okuláru,
kdy nejčistší cílový obraz lze pozorovat okulárem,

128

5. Nastavení objektivu

Při seřízení objektivu je potřeba vidět cíl na různé vzdálenosti.
Před nastavením čočky je nutné upravit okulár podle výše uvedenéhometoda.Při nastavování čočky objektivu zvolte cíl v tmavém prostředí.Jak je znázorněno na obrázku 5, otevřete kryt objektivu a zamiřte na cíl.
Otáčejte zaostřovacím ručním kolem ve směru nebo proti směru hodinových ručiček.
Dokud neuvidíte nejčistší obraz cíle, dokončete úpravučočky objektivu.Při pozorování cílů na různé vzdálenosti,objektiv je třeba znovu upravit podle výše uvedené metody.

6. Provozní režim

Pracovní spínač tohoto produktu má čtyři rychlostní stupně.K dispozici jsou celkem čtyři režimy, kromě OFF.
Existují tři režimy práce: ON, IR a AT.Odpovídá normálnímu pracovnímu režimu, infračervenému pomocnému režimu a automatickému režimu atd.

7. Infračervený režim

Osvětlení prostředí je velmi nízké (celá černá).Když přístroj pro noční vidění nemůže pozorovat čistý obraz, lze pracovní spínač otočit ve směru hodinových ručiček na jednu směnu.Jak je znázorněno na obr. 2, systém přejde do režimu „IR“.V tuto chvíli je výrobek vybaven infračerveným pomocným osvětlením pro zapnutí.Zajistěte normální použití ve všech černých prostředích.
Poznámka: v IR režimu lze podobné zařízení snadno odhalit.

8. Automatický režim

Automatický režim se liší od režimu „IR“ a automatický režim spouští senzor detekce prostředí.Dokáže detekovat okolní osvětlení v reálném čase a pracovat s odkazem na systém řízení osvětlení.V extrémně nízkém nebo extrémně tmavém prostředí systém automaticky zapne infračervené přídavné osvětlení, a když okolní osvětlení může splňovat normální pozorování, systém automaticky zavře „IR“ a když okolní osvětlení dosáhne 40-100 Lux, celý systém je vypnutý. automaticky se vypne, aby byly fotocitlivé součásti jádra chráněny před poškozením silným světlem.

Běžné otázky:

1. Žádný výkon
A. Zkontrolujte, zda je baterie nabitá.
B. zkontroluje, zda je v baterii elektřina.
C. potvrzuje, že okolní světlo není příliš silné.

2. Cílový obrázek není jasný.
A. Zkontrolujte okulár, zda není znečištěná čočka objektivu.
B. Zkontrolujte, zda je kryt objektivu otevřený nebo ne – pokud v noci
C. zkontrolujte, zda je okulár správně nastaven (viz operace seřízení okuláru).
D. Potvrďte zaostření čočky objektivu, zda je dokončeno.
E. potvrzuje, zda je infračervené světlo povoleno, když jsou všechna prostředí zpět.

3. Automatická detekce nefunguje
A. automatický režim, když automatická ochrana proti oslnění nefunguje.Zkontrolujte, zda není blokováno oddělení environmentálních testů.
B. flip, systém nočního vidění se automaticky nevypne ani nenainstaluje na přilbu.Když je systém v normální pozorovací poloze, systém se nemůže normálně spustit.Zkontrolujte, zda je poloha držáku na přilbu upevněna s výrobkem.(referenční instalace pokrývky hlavy).

Poznámka:

1. Anti-silné světlo
Systém nočního vidění je navržen s automatickým zařízením proti oslnění.Při silném světle automaticky ochrání.Přestože funkce ochrany proti silnému světlu může maximalizovat ochranu produktu před poškozením při vystavení silnému světlu, opakované silné světelné záření také nahromadí poškození.Proto prosím nevystavujte produkty na dlouhou dobu nebo mnohokrát v prostředí se silným světlem.Aby nedošlo k trvalému poškození výrobku..

2. Odolný proti vlhkosti
Konstrukce produktu pro noční vidění má vodotěsnou funkci, jeho vodotěsnost až do IP67 (volitelně), ale dlouhodobé vlhké prostředí také produkt pomalu eroduje a způsobí poškození produktu.Proto prosím skladujte výrobek v suchém prostředí.

3. Použití a konzervace
Tento produkt je vysoce přesný fotoelektrický produkt.Postupujte prosím přesně podle pokynů.Vyjměte baterii, pokud ji nebudete delší dobu používat.Uchovávejte výrobek v suchém, větraném a chladném prostředí a dbejte na zastínění, prachotěsnost a ochranu před nárazy.

4. Výrobek nerozebírejte a neopravujte během používání nebo když je poškozen nesprávným používáním.Prosím
kontaktujte přímo distributora.


  • Předchozí:
  • Další:

  • Zde napište svou zprávu a pošlete nám ji