DTS-31N je vysoce výkonný vojenský binokulární dalekohled pro noční vidění na hlavu vyrobený společností Detyl Optoelectronics s odkazem na pvs-31, aktivní binokulární dalekohled pro noční vidění na hlavě ve Spojených státech.Nízké osvětlení DTS-31N má vlastnosti super velkého zorného pole, vysoké rozlišení, žádné zkreslení, nízkou hmotnost, vysokou pevnost (celkový výkon je mnohem lepší než původní verze produktů americké armády), což je ideální volba pro vojenské noční vybavení.
MODELKA | DTS-31N |
Strukturální režim | Svévolně to otočte |
detekce převrácení | Automaticky detekuje a vypne se při zapnutí |
Typ baterie | Lithiová baterie (cr123x1) / externí bateriový box cr23x4 |
Zdroj napájení | 2,6-4,2V |
Instalace | Nasazeno na hlavu (standardní rozhraní americké helmy) |
režim ovládání | ON/IR/AUTO |
Nadměrná spotřeba energie | <0,1W |
Kapacita baterie | 800-3200 mAh |
Životnost baterie | 40-100H |
zvětšení | 1X |
FOV(°) | 50 +/-2 |
Rovnoběžnost optické osy | <0,1° |
IIT | Gen2+/3 |
Systém čoček | F1,18 22,5 mm |
MTF | 120 LP/mm |
Optické zkreslení | 3 % Max |
Relativní osvětlení | >75 % |
povlak | Vícevrstvý širokopásmový povlak |
Rozsah zaměření | 250 mm-∞ |
Režim ostření | možnost manuálního ostření |
Vzdálenost žáka | 30 |
Clona okuláru | 8 mm |
Rozsah viditelnosti | 0 (+ / - 5 volitelných) |
Úprava rozestupu očí | Libovolně plynule nastavitelné |
Rozsah nastavení vzdálenosti očí | 50-80 mm |
Metoda uzamčení vzdálenosti očí | Ruční zamykání |
Snímková frekvence |
|
Nízká citlivost |
|
Rozlišení obrazu |
|
Rozlišení displeje |
|
SD karta |
|
Další funkce |
Baterie CR123 (referenční značka baterie) je znázorněna na obr. 1 Zasuňte baterii do bateriové kazety pro noční vidění.Nechte kryt baterie a šroubovací závit baterie dohromady, poté otočte ve směru hodinových ručiček a utáhněte, abyste dokončili instalaci baterie.
Jak je znázorněno na obr. 2, otočte pracovní spínač podélve směru hodinových ručiček. Knoflík ukazuje umístění "ON",když systém začne fungovat.
Jak je znázorněno na obr. 3, připojte držák jako osu a oba držte
strany nástroje pro noční vidění oběma rukama
Otočte ve směru nebo proti směru hodinových ručiček.Mohou jej používat různí uživatelé
podle vlastního Upravte vzdálenost mezi očima a
pohodlí, dokud nebude vhodné pro vzdálenost mezi očima.
Vyberte cíl se středním jasem.Okulár je seřízen
Bez otevření krytu objektivu.Stejně jako na obrázku 4 otočte okulárem
ruční kolo ve směru nebo proti směru hodinových ručiček.Aby odpovídal okuláru,
kdy nejčistší cílový obraz lze pozorovat okulárem,
Při seřízení objektivu je potřeba vidět cíl na různé vzdálenosti.
Před nastavením čočky je nutné upravit okulár podle výše uvedenéhometoda.Při nastavování čočky objektivu zvolte cíl v tmavém prostředí.Jak je znázorněno na obrázku 5, otevřete kryt objektivu a zamiřte na cíl.
Otáčejte zaostřovacím ručním kolem ve směru nebo proti směru hodinových ručiček.
Dokud neuvidíte nejčistší obraz cíle, dokončete úpravučočky objektivu.Při pozorování cílů na různé vzdálenosti,objektiv je třeba znovu upravit podle výše uvedené metody.
Pracovní spínač tohoto produktu má čtyři rychlostní stupně.K dispozici jsou celkem čtyři režimy, kromě OFF.
Existují tři režimy práce: ON, IR a AT.Odpovídá normálnímu pracovnímu režimu, infračervenému pomocnému režimu a automatickému režimu atd.
Osvětlení prostředí je velmi nízké (celá černá).Když přístroj pro noční vidění nemůže pozorovat čistý obraz, lze pracovní spínač otočit ve směru hodinových ručiček na jednu směnu.Jak je znázorněno na obr. 2, systém přejde do režimu „IR“.V tuto chvíli je výrobek vybaven infračerveným pomocným osvětlením pro zapnutí.Zajistěte normální použití ve všech černých prostředích.
Poznámka: v IR režimu lze podobné zařízení snadno odhalit.
Automatický režim se liší od režimu „IR“ a automatický režim spouští senzor detekce prostředí.Dokáže detekovat okolní osvětlení v reálném čase a pracovat s odkazem na systém řízení osvětlení.V extrémně nízkém nebo extrémně tmavém prostředí systém automaticky zapne infračervené přídavné osvětlení, a když okolní osvětlení může splňovat normální pozorování, systém automaticky zavře „IR“ a když okolní osvětlení dosáhne 40-100 Lux, celý systém je vypnutý. automaticky se vypne, aby byly fotocitlivé součásti jádra chráněny před poškozením silným světlem.
Nejprve nastavte zařízení držáku na helmu do odemknutého stavu,
jak je znázorněno na obrázku ⑥ - 1. Zatlačte na západku helmy
závěsné zařízení doprava, aby se válcová vložka zámku vrátila zpět
Stav zařízení pro zavěšení přilby je znázorněn na obrázku ⑥ - 2.
Zarovnejte upevňovací prvek držáku na přilbu s obecným
karta vybavení měkké přilby. Drážka je zobrazena
na obrázku ⑥ - 3. Současně zatlačte na západku zámku
věšáku na přilbu doleva. Přesunutím vytvořte zámek
válec vyskočí a uzamkne helmu ve stavu ⑥ - 4.
Po instalaci vybavení držáku na přilbu na přilbu,
zarovnejte hlavní přípravek nástroje pro noční vidění s jedním koncem okuláru
Zatlačte štěrbinu zařízení na části zavěšení přilby dovnitř jako ⑥ - 5,
dokud neuslyšíte „cvaknutí“ a ujistěte se, že nedošlo k žádnému uvolnění.
můžete pustit a přístroj pro noční vidění je smontován.
(Poznámka: při demontáži tohoto produktu na zařízení držáku na přilbu,
jak je znázorněno na obrázku⑥ - 5, stiskněte tlačítko označené oranžovou šipkou
v oranžovém kruhu)
Aby bylo zajištěno pohodlí uživatelů při používání tohoto systému, systém upevnění na přilbu navrhl dokonalou doladěnou strukturu, aby vyhovovala potřebám různých uživatelů.
Nastavení nahoru a dolů: když je nutné seřídit nahoru a dolůvzdálenost mezi okulárem pro noční vidění a lidským okem, první otočeníuzamykací knoflík pro odemknutí ve směru značky otevření apoté nastavte okulár produktu na nejvhodnější výškupozorování, potom otočte zajišťovacím knoflíkem pro zajištění ve směruoznačení zámku pro dokončení seřízení nahoru a dolů, jak je znázorněno napostava ⑦ hnědá postava.
Nastavení dopředu a dozadu: při nastavování přední a zadní vzdálenosti okuláru pro noční vidění a lidského oka současně držte přední a zadní nastavovací tlačítka na levé a pravé straně přístroje pro noční vidění, nepouštějte, otočte zařízení pro noční vidění tam a zpět,
nastavte do vhodné polohy, uvolněte ruku a automaticky se uzamkne, a nastavte před a po, jak je znázorněno na obr.
Jemné ladění otočením: K dispozici jsou dva převody pro otáčení knoflíku jemného nastavení.
Když otočíte knoflíkem o 180 stupňů ve směru nebo proti směru hodinových ručiček, lze vzdálenost mezi brýlemi pro noční vidění a lidským okem jemně upravit.Jak je znázorněno na obrázku ⑦ modrá.
Poté, co byl produkt oblečen, ve skutečnémproces použití, Pokud se přístroj pro noční vidění nepoužíváchvíli lze zařízení pro noční vidění převrátithelma.To nemá vliv na aktuální zorný úhel,a je pohodlné používat kdykoli.Když je naháoči potřebují pozorovat, stiskněte tlačítko zpětného chodudržák na přilbu, pak otočte noční viděnísestava nahoru., Když úhel dosáhne 170stupně, uvolněte tlačítko obrácení na držáku na přilbu, systém automaticky uzamkne stav obrácení.Když potřebujete odložit modul nočního vidění, musíte také nejprve stisknout vyklápěcí tlačítko na přívěsku přilby.Modul nočního vidění se automaticky otočí zpět do pracovní polohy a uzamkne pracovní polohu.Když modul nočního vidění přepnete na helmu, systém nočních hodinek se automaticky vypne.Při otočení zpět do pracovní polohy se systém nočního vidění automaticky zapne.A normálně pracovat.Jak je znázorněno na Obr.
Výrobek lze také otočit doleva a doprava v procesu používání.
Když je potřeba pozorování pouze jedním okem, druhou stranu, kterou není třeba používat, lze otočit doleva nebo doprava, což je pro uživatele vhodné pro pozorování jedním okem pouhým okem a jedním okem nástrojem nočního vidění.Když je zařízení pro noční vidění na jedné straně přiklopeno k přilbě, systémové zařízení pro noční vidění na odvrácené straně se automaticky vypne.
Když jej otočíte zpět do pracovní polohy, systém zařízení pro noční vidění se automaticky zapne a bude fungovat normálně.Jak je znázorněno na obrázku ⑨.
Tento produkt má vestavěné rozhraní záložního napájení.
Když je vestavěná baterie vybitá, může uživatel připojit záložní napájení přes port pro připojení napájení.Jak je znázorněno na obrázku 10.
1. Žádný výkon
A. Zkontrolujte, zda je baterie nabitá.
B. zkontroluje, zda je v baterii elektřina.
C. potvrzuje, že okolní světlo není příliš silné.
2. Cílový obrázek není jasný.
A. Zkontrolujte okulár, zda není znečištěná čočka objektivu.
B. Zkontrolujte, zda je kryt objektivu otevřený nebo ne – pokud v noci
C. zkontrolujte, zda je okulár správně nastaven (viz operace seřízení okuláru).
D. Potvrďte zaostření čočky objektivu, zda je dokončeno.
E. potvrzuje, zda je infračervené světlo povoleno, když jsou všechna prostředí zpět.
3. Automatická detekce nefunguje
A. automatický režim, když automatická ochrana proti oslnění nefunguje.Zkontrolujte, zda není blokováno oddělení environmentálních testů.
B. flip, systém nočního vidění se automaticky nevypne ani nenainstaluje na přilbu.Když je systém v normální pozorovací poloze, systém se nemůže normálně spustit.Zkontrolujte, zda je poloha držáku na přilbu upevněna s výrobkem.(referenční instalace pokrývky hlavy).
1. Anti-silné světlo
Systém nočního vidění je navržen s automatickým zařízením proti oslnění.Při silném světle automaticky ochrání.Přestože funkce ochrany proti silnému světlu může maximalizovat ochranu produktu před poškozením při vystavení silnému světlu, opakované silné světelné záření také nahromadí poškození.Proto prosím nevystavujte produkty na dlouhou dobu nebo mnohokrát v prostředí se silným světlem.Aby nedošlo k trvalému poškození výrobku..
2. Odolný proti vlhkosti
Konstrukce produktu pro noční vidění má vodotěsnou funkci, jeho vodotěsnost až do IP67 (volitelně), ale dlouhodobé vlhké prostředí také produkt pomalu eroduje a způsobí poškození produktu.Proto prosím skladujte výrobek v suchém prostředí.
3. Použití a konzervace
Tento produkt je vysoce přesný fotoelektrický produkt.Postupujte prosím přesně podle pokynů.Vyjměte baterii, pokud ji nebudete delší dobu používat.Uchovávejte výrobek v suchém, větraném a chladném prostředí a dbejte na zastínění, prachotěsnost a ochranu před nárazy.
4. Výrobek nerozebírejte a neopravujte během používání nebo když je poškozen nesprávným používáním.Prosím
kontaktujte přímo distributora.