DT-NSCB využívá vysoce výkonný zesilovač obrazu super-druhé generace a speciální post-zaměřovací zařízení je navrženo, zaměřovací efekt v noci je dobrý, struktura přijímá celokovové tělo, mechanická pevnost je vysoká, struktura je malá a struktura se snadno sestavuje a rozebírá.A zaměřovač bílého světla je sladěn se zaměřovacím zařízením s bílým světlem, takže v noci lze dosáhnout dobrého pozorovacího efektu.V režimu nočního vidění lze odstřelování nočního pole provádět, pokud jsou splněny podmínky pro použití mikroosvětlení 10-3 luxů (se slabým svitem).Vynález má výhody malé specifické plochy, nízké hmotnosti, pohodlného použití, spolehlivého výkonu a vysokých nákladů.Navíc tento front-to-scan má funkci automatické ochrany proti světlu a je velmi vhodný pro městský provoz.samostatně ovladatelné Zařízení pro doplnění infračerveného světla zcela vyhovuje rozdílným služebním podmínkám armády a policie.
MODELKA | DT-NSCB1 | DT-NSCB3 |
IIT | Gen2+&3 | Gen2+&3 |
Zvětšení | 0,85X | 2X |
Rozlišení | 45-57(51-64) | 45-57(51-64) |
Systém Les | F1: 1.2, F25mm | F1: 1.4, F65mm |
Objektivní žák | 22mm | 40mm |
FOV(stupeň) | 40 | 13.5 |
Rozsah nastavení objektivu (m) | 3--∞ | 5--∞ |
Průměr výstupní pupily (mm) | 50 | 50 |
Vzdálenost žáka | 9 | 9 |
Clona okuláru(mm) | +/-5 | +/-5 |
Instalace | Speciální držák předního ramene | Speciální držák předního ramene |
Typ baterie(v) | Jednosekční 3V lithiová baterie | Jednosekční 3V lithiová baterie |
Životnost baterie(h) | 40-50 | 40-50 |
Provozní teplota(℃) | -40 /+50 | -40 /+50 |
Relativní vlhkost | 5–98 % | 5–98 % |
Odolnost vůči nárazu | >800G | >800G |
Hodnocení prostředí | IP65/(IP67 volitelně) | IP65/(IP67 volitelně) |
Rozměry(mm) | 160x55x69(včetně oční masky) | 250x58x70(včetně oční masky) |
Hmotnost(g) | 295 g | 338 g |
Baterie CR123 (referenční značka baterie) je znázorněna na obr. 1.
Vložte baterii do bateriové kazety pro noční vidění.Necháme baterii
víko a šroubovací závit zásobníku baterie k sobě, pak ve směru hodinových ručiček
otočením a utažením dokončíte instalaci baterie.
Jak je znázorněno na obr. 2, otočte pracovní spínač ve směru hodinových ručiček.
Knoflík ukazuje umístění "ON", když systém začne pracovat.
Vyberte cíl se středním jasem.Okulár je seřízen
Bez otevření krytu objektivu.Stejně jako na obrázku 3 otočte okulárem
ruční kolo ve směru nebo proti směru hodinových ručiček.Aby odpovídal okuláru,
kdy nejčistší cílový obraz lze pozorovat okulárem,
Nastavení okuláru je dokončeno.
Různí uživatelé se musí upravit podle svých představ.
Při seřízení objektivu je potřeba vidět cíl na různé vzdálenosti.Před nastavením čočky je nutné upravit okulár výše uvedeným způsobem.Při nastavování čočky objektivu zvolte cíl v tmavém prostředí.Jak je znázorněno na obrázku 4, otevřete kryt objektivu a zamiřte na cíl.
Otáčejte zaostřovacím ručním kolečkem ve směru nebo proti směru hodinových ručiček. Dokud neuvidíte nejčistší obraz cíle, dokončete seřízení čočky objektivu.Při pozorování cílů na různé vzdálenosti je potřeba objektiv znovu upravit podle výše uvedeného způsobu.
Pracovní spínač tohoto produktu má čtyři rychlostní stupně.K dispozici jsou celkem čtyři režimy, kromě OFF.
Existují tři režimy práce: ON, IR a AT.Odpovídá normálnímu pracovnímu režimu, infračervenému pomocnému režimu a automatickému režimu atd. Jak je znázorněno na obr. 2.
Osvětlení prostředí je velmi nízké (celá černá).Když přístroj pro noční vidění nemůže pozorovat čistý obraz, lze pracovní spínač otočit ve směru hodinových ručiček na jednu směnu.Jak je znázorněno na obr. 2, systém přejde do režimu „IR“.V tuto chvíli je výrobek vybaven infračerveným pomocným osvětlením pro zapnutí.Zajistěte normální použití ve všech černých prostředích.
Poznámka: v IR režimu lze podobné zařízení snadno odhalit.
Automatický režim se liší od režimu „IR“ a automatický režim spouští senzor detekce prostředí.Dokáže detekovat okolní osvětlení v reálném čase a pracovat s odkazem na systém řízení osvětlení.V extrémně nízkém nebo extrémně tmavém prostředí systém automaticky zapne infračervené přídavné osvětlení, a když okolní osvětlení může splňovat normální pozorování, systém automaticky zavře „IR“ a když okolní osvětlení dosáhne 40-100 Lux, celý systém je vypnutý. automaticky se vypne, aby byly fotocitlivé součásti jádra chráněny před poškozením silným světlem.
Před instalací zadního zrcátka nainstalujte zaměřovač.
povolte každou matici na spojovacím držáku zadní montáže
zrcadlo proti směru hodinových ručiček, jak je znázorněno na obrázku ⑤ - 1, a poté nasaďte kryt
připojovací držák na okulár zaměřovače a každý zajistěte
matice spojovací konzoly spojující zaměřovač ve směru hodinových ručiček jako
zobrazeno na obrázku ⑤ - 2. (Poznámka: během instalace se obecné
směr vodicí lišty spojovacího držáku zadního zrcátka je na obou stranách mířidla, ne dolů)
(2)Před instalací zpětného zrcátka nejprve zakryjte zpětné zrcátko do spojovacího držáku, sledujte vzdálenost mezi objektivem zpětného zrcátka a okulárem zaměřovače.Pokud je vzdálenost mezi objektivem zpětného zrcátka a okulárem zaměřovače příliš daleko nebo příliš blízko, upravte vzdálenost mezi dvěma částmi spojovacího držáku po uvolnění držáku pomocí šestihranného šroubováku, dokud nebude objektivová část zpětného zrcátka a okulár k zaměřovači lze připojit a zablokovat je šestihranným šroubem.Jak je znázorněno na obrázku ⑤ - 3.
(3)Po potvrzení vzdálenosti mezi spojovacími držáky zadního namontovaného zrcátka vložte objektivovou část zadního namontovaného zrcátka do spojovacího držáku, jak je znázorněno na obrázku ⑤ - 4. Vyrovnejte a připojte objektivovou část zadního namontovaného zrcátka s okulárem zaměřovače a nakonec zajistěte každou matici spojovacího držáku spojujícího polohu zadního namontovaného zrcátka ve směru hodinových ručiček, jak je znázorněno na obrázku ⑤ - 5, a instalace je dokončena.
1. Žádný výkon
A. Zkontrolujte, zda je baterie nabitá.
B. zkontroluje, zda je v baterii elektřina.
C. potvrzuje, že okolní světlo není příliš silné.
2. Cílový obrázek není jasný.
A. Zkontrolujte okulár, zda není znečištěná čočka objektivu.
B. Zkontrolujte, zda je kryt objektivu otevřený nebo ne – pokud v noci
C. zkontrolujte, zda je okulár správně nastaven (viz operace seřízení okuláru).
D. Potvrďte zaostření čočky objektivu, zda je dokončeno.
E. potvrzuje, zda je infračervené světlo povoleno, když jsou všechna prostředí zpět.
3.Automatická detekce nefunguje
A. automatický režim, když automatická ochrana proti oslnění nefunguje.Zkontrolujte, zda není blokováno oddělení environmentálních testů.
B. flip, systém nočního vidění se automaticky nevypne ani nenainstaluje na přilbu.Když je systém v normální pozorovací poloze, systém se nemůže normálně spustit.Zkontrolujte, zda je poloha držáku na přilbu upevněna s výrobkem.(referenční instalace pokrývky hlavy)
1.Anti-silné světlo
Systém nočního vidění je navržen s automatickým zařízením proti oslnění.Při silném světle automaticky ochrání.Přestože funkce ochrany proti silnému světlu může maximalizovat ochranu produktu před poškozením při vystavení silnému světlu, opakované silné světelné záření také nahromadí poškození.Proto prosím nevystavujte produkty na dlouhou dobu nebo mnohokrát v prostředí se silným světlem.Aby nedošlo k trvalému poškození výrobku..
2. Odolný vůči vlhkosti
Konstrukce produktu pro noční vidění má vodotěsnou funkci, jeho vodotěsnost až do IP67 (volitelně), ale dlouhodobé vlhké prostředí také produkt pomalu eroduje a způsobí poškození produktu.Proto prosím skladujte výrobek v suchém prostředí.
3. Použití a konzervace
Tento produkt je vysoce přesný fotoelektrický produkt.Postupujte prosím přesně podle pokynů.Vyjměte baterii, pokud ji nebudete delší dobu používat.Uchovávejte výrobek v suchém, větraném a chladném prostředí a dbejte na zastínění, prachotěsnost a ochranu před nárazy.
4. Výrobek nerozebírejte a neopravujte během používání nebo když je poškozen nesprávným používáním.Prosím
kontaktujte přímo distributora.